為何選擇優譯堂?
現今國內外中翻英或英翻中的翻譯服務非常普遍,但並非所有翻譯社都能交付期刊出版品質的學術翻譯。您研究的心血結晶,不能在最後一里路上打了折扣。Ulatus優譯堂學術論文翻譯服務提供您無可取代的優勢。
Ulatus優譯堂學術翻譯的優勢
「英文」是Ulatus優譯堂的專業優勢,我們擁有英文語言專家團隊以及英文學術論文與文章的豐富翻譯經驗,絕對能夠提供您高品質的論文翻譯服務。
Ulatus優譯堂在學術領域擁有豐富的知識與經驗,並且聘僱各學科領域中的專家擔任我們的翻譯師,確保翻譯論文的學術專業性。
Ulatus優譯堂在學術論文翻譯與期刊投稿方面,擁有豐富的經驗。除了專業翻譯之外,我們也為您編修論文與編排格式,以確保稿件符合期刊規定。
專業翻譯師團隊可翻譯的學科領域高達1117門。Ulatus優譯堂了解每位翻譯師的學術背景與專業,評估稿件後將稿件交由最合適的翻譯師進行翻譯。
英文編修團隊包含150多名全職英文母語編輯與2000多名英文母語編修師和3000翻譯師。中文論文翻成英文後,將由英文母語編修師進行校稿潤飾,以確保論文英文語言的學術性。
獨立的品質管理部門嚴格檢查翻譯服務的品質,以確保翻譯稿件皆符合標準。我們採用精準數理機制來評估翻譯師的表現,並分享客戶回饋與提供必要的訓練。
您還不知道該選擇哪間論文翻譯公司嗎?
若您還不知道該把工作委託給哪家論文翻譯公司,我們可以提供您以下專業的建議。
線上翻譯工具
|
目前網路上的翻譯工具無法精準正確地翻譯,機械翻譯的成果品質較差,仍需要專人加以修飾才能通順。 |
朋友或同事
|
朋友與同事並非隨時都能幫忙,他們也可能不是該領域的專家,翻出來的文件通常需要專業人士加以潤飾。 |
私人翻譯
|
選擇私人翻譯師或許風險高,且無法確定其專業程度與翻譯品質。建議透過曾與該翻譯師合作的可靠第三方推薦來洽詢私人翻譯,否則不應輕易信任其翻譯專業能力。 |
多語言翻譯公司
|
多語言翻譯公司處理多種語言,通常注重翻譯「數量」勝過翻譯「品質」,他們無法在所有語言上皆擁有健全的品質管理系統。 |
專業學術翻譯公司
|
Ulatus優譯堂專注於學術英文語言與專業知識,我們的學術專業翻譯師提供高品質「中譯英」或「英譯中」翻譯服務。此外, 我們的品質管理部門嚴格掌控翻譯品質,客戶可以合理的價格獲得最好的服務。 |
該注重翻譯品質?還是翻譯價格?
僅注重翻譯品質
|
客戶固然對翻譯成果感到滿意,但可成本也相對昂貴。 |
僅注重翻譯價格
|
業餘翻譯師可能提供便宜的服務但品質相對差,因此需要更多的校稿服務與額外的支出,總體而言費用並不划算。 |
平衡品質和價格
|
似乎是個不錯的選擇,然而您必須留意:雖然價格與品質合理,但是交件時間可能會被延後。 |
彈性選擇時間與費用
並確保翻譯品質 |
Ulatus優譯堂根據個人需求與稿件內容,提供各種方案,讓客戶在價格與交稿速度方面,擁有彈性的選擇空間,並能兼顧您的有限預算,提供良好的翻譯品質。 |
翻譯公司裡中的哪些人參與翻譯過程?
與其他論文翻譯社簽訂分包契約
|
有些論文翻譯社會將涉及高專業度的翻譯訂單外包給其他翻譯社,這將導致成本過高,品質也難以管理。客戶需要特別留意此類情況的翻譯精準度。 |
與自由翻譯師簽訂合作契約
|
雖然自由翻譯師的專業度高,但不受論文翻譯公司的監控,翻譯成果的品質好壞取決於翻譯師願意投入的時間與力氣。自由翻譯師注重工作彈性並偏好在家接案,他們可能時常因為其他工作或休假而無暇接翻譯案件。 |
聘僱正職翻譯師(現場翻譯師)
|
在台北的論文翻譯社只能聘請週遭地區的翻譯師,地理因素使公司在尋找各種領域的專業翻譯師時有所限制,因此很難在各門學科領域上皆覓得傑出又適合的翻譯師。 |
與自由翻譯師和正職翻譯師合作
|
Ulatus優譯堂與自由翻譯師、翻譯核對師與母語編修師跨國界合作處理翻譯訂單。我們的內部團隊中也有翻譯師、編修師與審閱者。因此,優譯堂能夠克服以上所提及的各種困難,並挑選最適當的學科領域專家為您翻譯稿件。 |