學術翻譯服務比較

優譯堂卓越的中英翻譯技術幫助您將論文推廣至全球。透過期刊投稿翻譯服務 ,您將最大化地提高您的研究成果於高影響因子(impact factor)的 SCI、SSCI等期 刊的發表機會。
優譯堂的英文譯者和編輯是各研究領域的專家。正因如此,優譯堂專門從事您 研究領域的譯者可以精確理解原文,同時在翻譯原文的時候保留原旨。 我們在翻譯領域具ISO 17100:2015認證,並提供與之匹配的品質和服務。全球排 名僅Top 1% 的翻譯公司持有該認證。這證明優譯堂專業譯者的卓越,也表明優 譯堂始終如一提供最好的翻譯品質和服務。
我們翻譯專案的成功反映在高達99.45%的客戶滿意度上。未來,我們將繼續為 客戶的滿意度努力。

按目的推薦的翻譯服務

期刊發表級翻譯

2.57元起/字

進階級翻譯

2.3元起/字

基礎級翻譯

1.96元起/字

  • 期刊投稿
  • 碩士和博士畢業論文
  • 研究生入學申請
  • 留學/研究經費/獎學金申請
  • 論文摘要
  • 自傳或學術簡歷
  • 會議/研討會論文發表
  • 會議演講材料
  • 學術通信
  • 背景研究
  • 文獻回顧整理
  • 資料引述

翻譯過程

由各個研究領域的專家翻譯

專業翻譯人員以該領域使用的學術術語進行翻譯

交叉檢查

語言專家的交叉審查確保語言正確和專業的表達

由以英語為母語的人校對

透過母語人士的校對使手稿更加完善

嚴格的品質控制

內部品質控制團隊可以防止翻譯錯誤

特級期刊發表級翻譯

  • 梳理邏輯•內容結構強化

    若想進一步提升論文品質,升級進階期刊發表級翻譯,我們不僅就語言,更就論證發展、章句邏輯、整體結構及內容的適當性進行校正,每字只需0.6元
※下單前可先查閱譯者的簡歷。若有需求請於報價單的備註欄填寫

技術準確性

  • 術語選擇
  • 為每個研究主題使用正確的名稱
  • 遵守客戶提供的中英詞彙表
  • 使用精確的測量單位、符號和變量

語言和語法檢查

缺漏字檢查

校對所有短語、句子和段落是否根據原文翻譯

句構

句構、選字、清晰度、平行結構、語調、主動/被動語態、贅詞

語法檢查

主謂一致、冠詞使用、拼寫、時態、介詞、代詞和限定詞、副詞和形容詞、關係從句

標點符號檢查

逗號、冒號/半點、破折號、引號、頓號等等

符號和一致性

句子符號檢查

大小寫、連字符、標題、編號、縮寫、美式/英式英語

檢查參考書目

保持引用的一致性,保持參考書目的一致性,依期刊指南規定的格式進行正確的引用

數字和圖表

數據一致性、交叉比較和對比文本和圖形/表格

提高可讀性

簡潔明了

期刊格式

提高可讀性

根據目標期刊的格式排版

期刊投稿支持服務

退稿金鐘罩

退稿金鐘罩為針對退稿、大修的狀況提供15個月內不限次數,為您翻譯期刊評審信,並協助您據期刊審稿評論信,以中文/英文重修稿件。讓您再出發,提升稿件接收率,您可以中文或英文作最高20%的文字修改和新增30%的内容


每字加0.95元
與特級期刊投稿翻譯選購則每字0.4元

翻譯變更

  • 時效:譯稿遞交後1年內不限次數
  • 服務內容:您可以中文修改20%原稿。我們將為您再次翻譯編修
  • [重投協助]如果您想把你的稿件重新提交給不同的期刊,1年內我們可以幫助您按照該期刊的規定來排版

文稿重修

  • 時效:譯稿遞交後1年內/不限次數
  • 服務內容:您可以英文修改20%原稿。我們將為您再次編修,直到您滿意為止
  • [重投協助]如果您想將學術論文稿件重新提交給不同期刊,在1年期限內我們可以協助按照該期刊規定來 排版

一年免費

每字0.12元

每字0.09元

優譯堂承諾

經過我們翻譯的手稿不會因語言問題而被拒絕發表,否則將視情形重新翻譯

翻譯證書

證明您的論文已由專業翻譯人員翻譯

校准證書

證明您的論文已由母語為英語的編輯編輯

額外服務

免費翻譯樣本

免費查看 優譯堂 的翻譯品質。但是,這僅適用於手稿長度為 7,000 字以上的稿件

提供中間工作文件

如果您在翻譯完成之前透過臨時檢查提供反饋,則會得到反映

譯者問答

如果您有任何問題,可隨時向譯者詢問,但團隊中許多不諳中文的英美母語人士,故需要您以英文進行提問

品質檢驗

如果您在完成翻譯後的 180
天內對品質不滿意,經我們的品質管控團隊審核後,如有必要,我們將免費重新翻譯/重新編輯(僅限期刊投稿翻譯)

優譯堂學術英文翻譯學苑

為研究人員、翻譯/編輯和出版商提供廣泛的最新學習資源