影音翻譯/字幕翻譯

國際工作室提供一站式口述、影音翻譯、配音和字幕服務。

立即與我們聯絡!

我們的重點計畫

豐富的經驗讓我們成功為客戶提供內容本地化服務

Case Study Discovery Education

Ulatus 為客戶提供內容與字幕本地化、影片配音、螢幕文字製作與翻譯服務,每月翻譯超過 100,000 字與 200 部影片。

Case Study Coursera

Ulatus 為超過 11 門課程提供 4 種語言的課程內容、圖片、字幕本地化與課程上傳服務,總字數達 170 萬字。

我們的服務內容

我們的聽寫與影片本地化解決方案

後期製作服務

後期製作服務

數位學習製作

數位學習製作

多語言轉譯

多語言轉譯

Subtitling & Closed Captions

開放與隱藏式字幕

旁白與配音

旁白與配音

200+ 翻譯語言

200+

翻譯語言

99.45 客戶滿意度

99.45

客戶滿意度

15+ 多年經驗

15+

多年經驗

On-Time 交件保證

On-Time

交件保證

在Ulatus,我們致力於協助您接觸來自不同地域、語言和文化背景的受眾。我們的宗旨在幫助您創造、改進和調整內容,使之不僅觸及更多人群,還能提供親切感,從而增強參與度和互動性。

我們的本地化專家

我們的本地化團隊由業界頂尖專家組成,擁有多年高品質工作經驗

個案研究

透過提供量身訂做的聽寫、影片翻譯及本地化解決方案,協助客戶有效克服本地化的挑戰

客戶證詞

法學翻譯常見問題

優譯堂有提供哪些語言的音頻翻譯服務?

除了英語、西班牙語、俄語、法語、德語、烏爾都語、日語和韓語外,我們還為超過200種語言提供任何音訊翻譯服務,且價格而言也相對親民。

要如何取得準確的影片翻譯報價

為了能夠提供您更精確的影片翻譯報價,請填寫我們的詢價表單,一旦收到您的詢價單,我們將提供免費的諮詢服務,以更深入地了解您的具體需求,從而為您提供後續協助,期待收到您的回覆!

我們支援哪種影音翻譯格式

我們支援所有音頻/影片節目格式的字幕,包括但不限於WAV、WMA、MP3、MP4等。將影片文件分享給我們,我們將為您處理其餘的工作。

為什麼要選擇優譯堂而不是其他翻譯公司呢?

我們極大地簡化了影片轉錄、翻譯和字幕製作服務,確保您的影片通過全自動化的流程由專業語言學家進行翻譯並添加字幕,這不僅節省成本,還提供高質量的語言輸出。