如何區別第一手與第二手資料?寫作時該怎麼引用呢?

論文寫作時,「資料來源」的引用是很重要的一塊,若沒有適當的引用、標注來源,可是會被視為剽竊行為。

第一手資料與第二手資料

 資料來源分為第一手 (primary) 與第二手 (secondary):第一手資料亦可稱為原始資料(Original Sources) 或來源資料 (Sources Materials),是指關於某一主題的最原始、最具權威性的文件。通常與事件的發生為同一時期的記載。第二手資料是指第一手資料以外的資料而言。換言之,就是資料的內容並非取自於原始的文獻記載或第一手資料,而是引用原始文獻所編纂而成的資料。由於資料經多人轉述後,對事件、人物、主題的描述常會加入個人的理解、詮釋。


讓我們一起看看範例說明:

研究領域 第一手資料 第二手資料
藝術 藝術創作 批判作品的評論
歷史 日記 有關某時代的書籍
文學 訪談 傳記
政治 條約 分析某條約的文章
自然與社會科學 原始資料的記載 文獻回顧

正確引用資料來源

學術寫作時,除了引用第一手資料,第二手資料常是參考書目中的資料來源,當寫作者找不到原始資訊時,直接引用此第二手資料是可以被接收的。這種情況下怎麼引用呢?以下例子用目前主流文體指南 (Style Guide) :APA格式、MLA格式和Chicago格式,為您解惑。

範例文大意:Jan Trost分析「什麼是使家庭緊密連結的因素」(What holds marriage together) 議題時,發現傳統習俗影響已經弱化了。(這個論述是採用作者Rod Beaujot在西元2000出版的書籍Earning and Caring in Canadian Families為資料來源。)

  1. APA格式使用的是作者、日期,再加上頁碼:Trost researched “what holds marriage together” (as quoted in Beaujot, 2000, p. 110) and found that several typical bonds had weakened.
  1. MLA格式使用的是作者,再加上該書頁碼:“In analyzing ‘what holds marriage together,’ Jan Trost proposes that most of the standard bonds have declined” (qtd. in Beaujot 110).
  1. Chicago格式有兩種表達方式:
    a) 使用的是作者、日期加上頁碼:as cited in Beaujot 2000, 110
    b) Endnote (注意quoted in 必須要是粗體字):
    Jan Trost, “What Holds Marriage Together?” in Continuity and Change in Marriage and Family, ed. J. Veevers (Toronto, ON: Holt, Rinehart and Winston, 1986), quoted in Rod Beaujot, Earning and Caring in Canadian Families (Peterborough, ON: Broadview Press,2000), 110.

您會區別資料來源並正確引用了嗎?

1 Comment
  1. mummychamallows says

    Jessief, thanks! And thanks for sharing your great posts every week!

請發表您的意見評論

您的Email不會被公開

X

請訂閱以繼續閱讀

關於科研寫作和學術出版的文章與學術資源,包括:

  • 820 +文章
  • 50+ 免費線上講座
  • 10+ 專家Podcast
  • 10+ 電子書
  • 10+ 檢查清單
  • 50+ 資訊圖