英文標點符號使用簡介(二)
之前我們探討過句號、逗號等標點符號在英文寫作中的正確用法,接著來看看其他標點符號的用法。
5. 冒號 (Colon, ” : ”)
- 冒號用於介紹或解釋後面的內容,如:This is her plan: go shopping.
- 冒號用於名單列表之前,如:
We transferred three employees to new branches:
• Tony Wang to New York City
• Mike Jackson to Tokyo
• Mark Foster to Paris
如果只是橫列的名單,冒號要用在一個完整的句子之後,例如:We need seven people: three students, three engineers and a professor.
- 冒號用於一個正式的引用前,如:The professor said: “It was horrible.”
- 冒號用於商業或信函的稱謂後,如:Dear Mr. Lee:(美式英文中,信件或演說詞的稱呼語之後用冒號,而在英式英文中多用逗號。)
- 冒號用於時間數字的表示,例如。16:45 或 4:45 p.m.(這也是美式英文的用法,英式英文多寫成16.45或4.45 p.m.)
- 冒號用於主標題和副標題之間,例如:Web Directory: World and Non-U.S. Economic Data
6. 分號 (Semicolon, “ ; ”)
- 分號用於分隔地位相等的獨立子句。使用分號有時比使用句號更顯出子句間的緊密連結。
- 分號也經常與連接副詞,像是thus、 however、therefore一起使用(放在這些詞語之前),例如:I realize I need exercise; however, I’ll lie down first to think about it.
- 句子中如果已經使用過逗號,為了避免混亂,就用分號來分隔相似的內容,例如:The employees were Tom Hanks, the manager; Jim White, the engineer; and Dr. Jack Lee
7. 連字號 (Hyphen, “ – “)
- 連字號用於字首(如:self-、ex-和all-)與後方字詞組成複合詞,例如:ex-husband(前夫)、brand-new(全新的)、poorly-dressed(衣著破爛的)。
- 當兩個或兩個以上複合詞併用,而各複合詞連字號後面的部分相同時,各複合詞相同的部分只需出現一次,例如:
I have forty- or fifty-thousand dollars.
I want to obtain the whole- or half-year lease of the apartment.
- 連字號用於把字首和字尾分開,例如:non-nuclear、re-use、semi-independent。
- 構成某些複合數字(在英文寫作中,100以下的數字,應該用英文單字書寫,不宜用阿拉伯數字替代),例如:twenty-one during the years of 1949-1999。有時作為名詞的分數可以不用連字號,但所有作為形容詞的分數均須加連字號,例如:one fourth(也可寫作one-fourth)of those surveyed。
- 連字號用於一個單字需要換行時,一般是按照音節,利用連字號斷開單字(例如:ha-ppy,不可斷為hap-py),或是根據發音來斷字,但不要把單一字母留在行尾或行首。注意:一頁中最後一個單詞,不能使用連字號將其分開置於兩頁。
8. 括弧 (Parentheses, 小括弧 “ ( ) ”;中括弧 “ [ ] ”;大括弧 “ { } ”)
- 括弧標示出代表編號的數字或字母,例如: (1)、(2) 等。
- 括弧用來表示其中插入或附加解釋的部分。插入的部分可以是單字、片語或句子。但要注意的是,括弧會降低強調的作用。因此,如要強調插入的句子,可使用破折號。例如:They might take a walk (together) and see the neighborhood with fresh, new eyes.
更多標點符號的探討,請見「英文標點符號使用簡介(一)」、「英文標點符號使用簡介(三)」。如果想了解其他美式英文與英式英文的差異,請見學術論文編修專家Enago英論閣部落格中「美式英文與英式英文的差異」。
參考資料:
enago英文編修內部資料
Lynne Truss. 2003. Eats, Shoots & Leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation. Profile Books, UK.